{"id":1302,"date":"2020-09-21T12:20:19","date_gmt":"2020-09-21T12:20:19","guid":{"rendered":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/?p=1302"},"modified":"2020-09-19T16:38:52","modified_gmt":"2020-09-19T16:38:52","slug":"la-rencontre-lacan","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/2020\/09\/21\/la-rencontre-lacan\/","title":{"rendered":"La Rencontre Lacan"},"content":{"rendered":"<p>Lacan sest \u00e9galement rapproch\u00e9 de. Ils s\u00e9taient crois\u00e9s \u00e0 la SPP en 1936, elle s\u00e9tait montr\u00e9e fortement int\u00e9ress\u00e9e par son expos\u00e9 sur le stade du miroir puis leur rencontre seffectua en 1938, \u00e0 la suite de sa lecture de larticle sur la famille. Cest apr\u00e8s-guerre quils devinrent amis et au moment de la premi\u00e8re scission en 1953, ils se retrouv\u00e8rent dans le m\u00eame camp bien qu\u00e0 partir de positions diff\u00e9rentes. Par la suite Fran\u00e7oise Dolto contribuera \u00e0 donner au mouvement lacanien son essor prestigieux comme apr\u00e8s le discours de Rome o\u00f9 elle prit la parole apr\u00e8s Lacan : elle adh\u00e9rait \u00e0 la proposition de Lacan dun inconscient structur\u00e9 tel un langage tout en restant attach\u00e9e dans une certaine mesure au biologisme freudien tandis que Lacan lui savait gr\u00e9 de comprendre le r\u00f4le du psychanalyste comme entendant sous les mots de ladulte, le langage de lenfance. Leur relation professionnelle et amicale se perp\u00e9tua doubl\u00e9e dun \u00e9change continu tout au long de lexistence de Lacan. Conf\u00e9rence de presse du D r Lacan 29 octobre 1974 au Centre culturel fran\u00e7ais <img src=\"http:\/\/static.ladepeche.fr\/content\/media\/image\/large\/2015\/04\/19\/201504190051-full.jpg\" alt=\"la rencontre lacan\" align=\"right\">. Merleau-Ponty y participa de m\u00eame que Lacan qui repris, la m\u00eame ann\u00e9e que son s\u00e9minaire sur Les quatre concepts, son intervention dalors ; laquelle est publi\u00e9e dans les \u00c9crits sous le titre Position de linconscient. Dintroduire une nouvelle pulsion \u00e0 laquelle Lacan va donner une Aux Etats-Unis, o\u00f9 des milliers de femmes souffrent de ses douloureux effets secondaires, le groupe Bayer a \u00e9t\u00e9 assign\u00e9 en justice d\u00e8s 2014. Le sympt\u00f4me est irruption de cette anomalie en quoi consiste la jouissance phallique, pour autant que sy \u00e9tale, que sy \u00e9panouit ce manque fondamental que je qualifie du non-rapport sexuel. Cest en tant que, dans linterpr\u00e9tation, cest uniquement sur le signifiant que porte lintervention analytique que quelque chose peut reculer du champ du sympt\u00f4me. Cest ici dans le symbolique, le symbolique en tant que cest la langue, cest lalangue qui le supporte, que le savoir inscrit de lalangue qui constitue \u00e0 proprement parler linconscient s\u00e9labore, quil gagne sur le sympt\u00f4me, ceci nemp\u00eachant pas que le cercle marqu\u00e9 l\u00e0 du S ne corresponde \u00e0 quelque chose qui, de ce savoir, ne sera jamais r\u00e9duit, cest \u00e0 savoir lUrverdr\u00e4ngt de Freud, ce qui de linconscient ne sera jamais interpr\u00e9t\u00e9. Chemin de la ChaTeigne, Foret de Rohanne, Zone a Defendre de Notre-Dame-des-Landes, le 27 mai 2018. Donc le piquant de tout \u00e7a, cest que ce soit le r\u00e9el dont d\u00e9pende lanalyste dans les ann\u00e9es qui viennent et pas le contraire. Ce nest pas du tout de lanalyste que d\u00e9pend lav\u00e8nement du r\u00e9el. Lanalyste, lui, a pour mission de le contrer. Malgr\u00e9 tout, le r\u00e9el pourrait bien prendre le mors aux dents ; surtout depuis quil a lappui du discours scientifique. Cest m\u00eame un des exercices de ce quon appelle science-fiction, que je dois dire je ne lis jamais, mais souvent dans les analyses on me raconte ce quil y a dedans, ce nest pas imaginable. Leug\u00e9nique, leuthanasie, enfin toutes sortes deuplaisanteries diverses. L\u00e0 o\u00f9 \u00e7a devient dr\u00f4le, cest seulement quand les savants eux-m\u00eames sont saisis, non pas bien s\u00fbr de la science-fiction, mais ils sont saisis dune angoisse ; \u00e7a, cest quand m\u00eame instructif. Cest bien le sympt\u00f4me-type de tout av\u00e8nement du r\u00e9el. Et quand les biologistes, pour les nommer, ces savants, simposent lembargo dun traitement de laboratoire des bact\u00e9ries sous pr\u00e9texte que si on en fait de trop dures et de trop fortes, elles pourraient bien glisser sous le pas de la porte et nettoyer, enfin, au moins toute lexp\u00e9rience sexu\u00e9e, en nettoyant le parl\u00eatre, \u00e7a cest tout de m\u00eame quelque chose de tr\u00e8s piquant. Cet acc\u00e8s de responsabilit\u00e9 est formidablement comique, toute vie enfin r\u00e9duite \u00e0 linfection quelle est r\u00e9ellement, selon toute vraisemblance, \u00e7a cest le comble de l\u00eatre-pense! Lennui, cest quils ne saper\u00e7oivent pas pour autant que la mort se localise du m\u00eame coup \u00e0 ce qui dans lalangue, telle que je l\u00e9cris, en fait signe. Quoi quil en soit, les eu, un plus haut par moi soulign\u00e9s au passage, nous mettraient enfin dans lapathie du bien universel et suppl\u00e9eraient \u00e0 labsence du rapport que jai dit impossible \u00e0 jamais par cette conjonction de Kant avec Sade dont jai cru devoir marquer dans un \u00e9crit lavenir qui nous pend au nez soit le m\u00eame que celui o\u00f9 lanalyse a en quelque sorte son avenir assur\u00e9. Fran\u00e7ais, encore un effort pour \u00eatre r\u00e9publicains. Ce sera \u00e0 vous de r\u00e9pondre \u00e0 cette objurgation parce que quoi que je ne sache pas toujours si cet article vous a fait ni chaud ni froid. Il y a juste un petit type qui sest escrim\u00e9 dessus. \u00c7a na pas donn\u00e9 grand chose. Plus je mange mon Dasein, comme jai \u00e9crit \u00e0 la fin dun de mes s\u00e9minaires, moins jen sais dans le genre de leffet quil vous fait. Braudel, Robert Flaceli\u00e8re, directeur de l\u00c9cole normale seule figure. Expliquez et justifiez chacun des termes. <img src=\"http:\/\/epfcl-medellin2016.net\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/Gr%C3%A1ficos-01.png\" alt=\"la rencontre lacan\" align=\"center\"> D\u00e2une fa\u00c3on certes diff\u00c3rente, mais qui concerne n\u00c3anmoins une probl\u00c3matique tr\u00c3s proche le fantasme, le d\u00c3sir, la destruction, Lacan emploie \u00c3 son tour ce motif de l\u00e2inversion, en particulier dans ce passage des Ecrits : Le conte de Poe fut publi\u00e9 pour la premi\u00e8re fois dans l American Review en d\u00e9cembre 1845 ; la traduction fran\u00e7aise de Baudelaire sans doute le texte lu par Lacan parut pour la premi\u00e8re fois en septembre 1854. Voir Edgar Poe, Contes, Essais, Po\u00e8mes, Robert Laffont, Bouquins, 1989, p. 887-894 ; et pour la traduction de Baudelaire : Edgar Allan Poe, \u0152uvres en prose, Gallimard, Biblioth\u00e8que de la Pl\u00e9iade, 1951, p 200-210. Cette nouvelle de Poe est \u00e9galement cit\u00e9e dans les Ecrits tome I, Seuil, 1999, p. 484, Lacan reconnaissant en ce cadavre bafouillant limage de ce quest devenue \u00e0 ses yeux l Association Internationale de Psychanalyse. Reproche, P\u00e8re, ne vois-tu pas que je br\u00fble? Il y a plus de mondes, par lesquelles nous entrons dans la pens\u00e9e contemporaine des   D\u00e9personnalisations, addictions, traumatismes, Paris, Aubier, Psychanalyse,, la psychanalyse pendant et apr\u00e8s Lacan, t. 1 : Bion, Blanco, Gaddini, Kohut, Kernberg, Stoller, Robion, LHarmattan, 2016, 238 p. <img src=\"http:\/\/referentiel.nouvelobs.com\/file\/1594720.jpg\" alt=\"la rencontre lacan\" align=\"left\"> tout autre d\u00e9bat qui souvre. Continuit\u00e9, discontinuit\u00e9 Une version du volume est disponible sur internet : Transcription patrick valas, annie amsellem, martine richardier, h\u00e9l\u00e9na d\u00e9lia, dani\u00e8le bagarry, philippe bagarry, daniel blondet, colette bigio, genevi\u00e9ve bensoussan-roy, charles et \u00e9velyne nawawi, fran\u00e7oise delbos, lucile raynal, sylviane dufour, jacques fressy, jean-guy godin, marie-no\u00eblle guichard, fanny \u00e9milie jeandel, gis\u00e8le sabatier, dani\u00e8le sauvage-benha\u00efm, annie staricky, herv\u00e9 trolonge, christian valas, vincent valas-valade, patrick et lisette valas, esther valas, simon valas, alain valas, nicole taubes, huguette cantone-b\u00e9chade, sylvia minondo, michel durrel, jean-pierre ledru, \u00e9lise deneuville, georges b\u00e9guin, matias pons sansoloni, jean guir, jean valas. On doit la reprise des sch\u00e9mas \u00e0 christian centner 2001. .<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>la rencontre lacan<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302"}],"collection":[{"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1302"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1303,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1302\/revisions\/1303"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1302"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1302"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/prontointernational.org\/img\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1302"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}